Bienvenidos a la página web de Ollerias, un centro para la cerámica creado con el objetivo de preservar del olvido el oficio milenario del alfarero y de dar a conocer la cerámica popular Vasca.
JUNE, JULY, AUGUST and SEPTEMBER 2020
OPEN FROM MONDAY TO SATURDAY during the following HOURS: from 10:00 to 14:00.
Afternoons CLOSED
Workshops for FAMILIES and SMALL GROUPS: on Saturdays from 11:00 to 13:00.Always by APPOINTMENT 945 455145 (Blanka)
Guide de fonctionnement du Musée en temps de PRÉVENTION du CORONAVIRUSJUIN, JUILLET, AOÛT et SEPTEMBRE 2020
OUVERT DU LUNDI AU SAMEDI HORAIRE: de 10:00 à 14:00.
Après-midi FERMÉ
Ateliers expérience céramique pour les FAMILLES et PETITS GROUPES: le samedi de 11:00 à 13:00.Toujours sur rendez-vous 945 455145 (Blanka)
El Día Internacional de los Museos celebramos el XXV aniversario de la inauguración de Ollerías con el reto de modelar cientos de katilus durante 24 horas seguidas.
El desafío comenzará el sábado 19 de mayo a las 10 de la mañana y terminará el día siguiente, a esa misma hora.
Durante el "Ollerias Maratoia IV" se
presentará del libro "Buztingintza mendeetan zehar Ollerietan - Siglos
de alfarería en Ollerias" publicado por el Ayuntamiento de Legutio y
editado por el Museo de
It was an honour to hand the txapela (the traditional Basque beret) and a ceramic "pegarra" realized in the pottery of Ollerias to Manex Agirre, winner of the Araban Bertsolari Championships 2011. A bertsolari is a singer of bertso, a musical verse in Basque tradition.
Zorionak to Manex and the other finalist bertsolaris: Asier Otamendi, Oihane Perea, Iñaki Viñaspre, Zigor Enbeita and Ander Solozabal, for their great performances
Popular Basque Pottery includes a large number of articles used for different purposes. What were once functional items are now in great demand by collectors for their ethnographic, cultural and decorative value.